洪恩无边《至仁主章》

问琴
Written by 问琴 on
洪恩无边《至仁主章》

奉普慈特慈的真主之名

至仁主章,降示于麦加。全章共78节。

阿里传述,先知说:“万物皆有新娘,古兰经的新娘,是《至仁主章》。”(白海给辑录)

内容提要

本章名称以及章首,都是真主的美名之一“拉合曼”,意即拥有无边洪恩的真主,后面全文都可视作对这一名称的解析。全章娓娓道来,从宏观到具体,从今生到后世,细数真主的无边洪恩,并在文中适时插入反问,“你俩能否认吗?”以作提醒、警示或指责。

本章结构

本章以真主之尊名“拉合曼”开端,引出全文主题——恩典。首先表露诸恩之本源——教授古兰、创造人类、教人表述。继而细数现世宇宙中最容易被忽略的伟大恩典,从天地到海洋,从日月星辰到四季更迭;接着,以死亡作为过渡,谈及后世,简述末日的景象以及罪人的恶果;最后详述敬畏者在后世获得的丰厚恩典,并以重申真主的尊名结尾,呼应章首。

分段阐述

本章可分为三个段落:

第一段(1-25节)

综述:

以“拉合曼”开端,首先阐述三种恩典:教授古兰,创造人类,并教人表述。此三者,为所有恩典之本,若无此三种恩典,其它恩典形同虚设。接着,详述今世的洪恩,日月井然,草木顺从,天空高远,地大物博,中有公道,惠及众生。又讲造化之恩,造人类,造精灵,昼夜、四季为之更迭,水源充足,咸淡有别,海中出产奇珍,并让船舶航行。这些恩典,有谁能够否认?最后,谈及世间万物以及所有恩典的结局。

分述

【1节】开宗明义。至仁主,掌管无边洪恩的主。

【2-4节】诸恩之本。他教授古兰,创造人类,并教人表述。若无这三种恩典,其它恩典便不能成其为恩典,所以列至章首,以作铺垫。《古兰经》为万物准绳,行路指南;创造之恩,自不必解释;表述之恩,乃是人之为人的特性。

【5-13节】天地与公道之恩。日月有序运转是恩典,草木顺主而生灭是恩典,长空高远是恩典,大地绵延是恩典,大地上另有许多植物,供人享用。此外,真主设立了公正的天平,此公正含义广泛,天地之井然有序有条不紊是公正,教律之难易有度惠及众生是公正,后世之赏罚有度善恶有报是公正,“公道自在人心”,也属于真主赐予的公正。所以,你们务必公正。人类与精灵,能否认哪一件恩典呢?

【14-25节】创造与供养之恩。他用陶器般的干土造人,又用火焰创造精灵,这是创造之恩。因日出日落之地冬夏有别,所以他掌控两个东方与两个西方,仅此一句,昼夜有了,四季也有了。他又创造水源,并使其咸淡有别,各有功用。他又从海洋中出产奇珍,并让满载的船舶在海上航行。此乃供养之恩。人类与精灵,又能否认哪一件恩典呢?

【26-30节】过渡。话锋急转,万物终将毁灭,唯有具有尊严与大德的真主永存。因为真主永远都会被需要,他永远都在事务当中,回应天地众生的需求。今世的恩典至此告终,以毁灭作为过渡,通往后世。

毁灭是恩典吗?是的,那是通往后世的途径

第二段(31-45节)

综述

末日降临了。真主首先提及末日之恐怖与难逃,以作警告;继而提及末日景象,以及罪人的结局。

分述

【31-36节】末日之恐怖与难逃。那日,真主将会郑重以待,人类与精灵绝无法洞穿天地,而逃脱惩罚;当火焰与熔铜降临时,谁也无法得到帮助。

【37-38】末日景象。 那日,天将破裂,变成玫瑰色,如红皮一样。

【39-45】罪人的遭遇。那日,罪恶无需询问,仅凭标记便可认出。随后,罪人们将被揪住额发与脚,投进火狱中。有声音跟他们说:“这便是你们这些罪人原本所否认的火狱。”他们时而在火狱中接受炙烤,时而被强灌沸水。谁能否认这些恩典呢?

这也是恩典吗?是的,恶有恶报是恩典,真主这般提醒活人亦是恩典。

第三段(46-78节)

综述

这一段,用接近全文之一半的篇幅,描绘了敬畏者的两座乐园,其草木、其河流、其水果、其卧榻、其女伴,描写之详尽令人动容,惹人贪恋。“善有善报”。接着,又描述了“稍逊”的另外两座乐园,依然极度详尽,各个方面皆与前两座乐园相像,却又有细微的差异,精彩绝伦。最后,以真主的尊名结尾。

分述

【46-61节】敬畏者的两座乐园。敬畏者中的近主者,可以拥有两座乐园,其中果木繁盛,水流喷涌,果品繁多,卧榻精美,靠褥以锦缎做里,两座乐园触手可及,伴有目光专注的美人,像宝石,像珍珠。善行的报酬,除了善果之外,还有什么?你们能否认哪一件呢?

【62-77节】敬畏者的另外两座乐园。敬畏者中的幸福者,可以拥有稍逊于前者的两座乐园。其中草木葱翠,水流潺潺,有水果、枣和石榴,有蛰居闺阁的美人相伴,他们靠在翠绿的坐褥和美丽的花毯上。你们能否认哪一件呢?

注:

近主者和幸福者,是不同的两种级别,下一章《大事章》中有详细论述。本章中对各自之恩典的描述,看似无甚区别,其实自有其异。说草木,前者果木繁盛,后者浓绿如墨,一繁盛一单调,高下立现;说水流,前者喷涌,后者潺潺;说水果,前者果品繁多,不加局限,后者专提枣与石榴,有所局限;说卧褥,前者以锦缎做里,后者仅是花毯;说伴侣,虽同为处子,但前者目光专注,目不斜视,是为主动,后者深居闺阁,是为被动。各有区别。

【78节】结尾。多福哉,“拉合曼”,他掌管一切恩典,且独具一切恩典,他多么伟大,又多么尊贵。以此呼应章首,封结全文。

参考资料

تفسير ابن كثير

التفسيرالمنير

التفسير الوسيط للزحيلي

التحرير و التنوير

في ظلال القران

نظم الدرر

لباب النقول في اسباب النزول

صفوة التفاسير

التفسير الموضوعي

التفسير الوسيط لمجمع البحوث

تفسير المراغي

问琴

问琴

一介布衣,躬耕于经堂。只愿天界声名显赫,纵是人间籍籍无名。

Comments

comments powered by Disqus